TALLER DE GRABADO DEL MAESTRO SHINSHABURO TAKEDA EN EL MUSEO DE LA ISLA DE COZUMEL.

(English version below) 

 Art News Cozumel entrevistó a Tania Nacif Iñigo participante en el taller de grabado que impartió el maestro Shinshaburo Takeda en el museo de la Isla de Cozumel el día 23 de marzo del 2021 nos da su opinión sobre esta actividad en breve entrevista. 

Tania Nacif Iñigo

-¿Como le pareció a usted el taller que impartió el Maestro Takeda?

-Me pareció una introducción al grabado en linóleo muy práctica e interesante.


 

-¿Fue de gran valor para usted como artista el haberlo tomado?
-Siempre aprender cosas nuevas y conocer artistas con una valiosa trayectoria artística enriquece.


-¿Fue un gran acierto que el museo haya logrado que el maestro haya impartido este taller? ¿Porque?
Siempre la cultura es un gran acierto, ojalá que sea el principio de volver el museo de la isla una sede  de arte internacional.


¿Algo más que desee agregar?
-El taller fue un acierto ya que al ser una isla podemos llegar a estar un poco más limitados con poder tomar talleres de diferentes cosas. Tener talleres como estos nos ayudan a mejorarnos cada día y seguir asombrándonos por la belleza de las cosas. Gracias a Sako por su gran esfuerzo.


PRINTMAKING WORKSHOP BY MASTER SHINSHABURO TAKEDA AT THE MUSEUM OF THE ISLAND OF COZUMEL.

 Art News Cozumel interviewed Tania Nacif Iñigo participant in the printmaking workshop taught by the master Shinshaburo Takeda at the museum of Cozumel Island on March 23, 2021 gives us his opinion on this activity in brief interview. 


-How did you find the workshop given by Master Takeda?

-I thought it was a very practical and interesting introduction to linoleum printmaking.


-Was it of great value for you as an artist to have taken it?
-It is always enriching to learn new things and meet artists with a valuable artistic trajectory.



-Was it a great success that the museum was able to get the master to give this workshop? Why?
Culture is always a great success, hopefully this is the beginning of turning the museum of the island into an international art venue.



-Anything else you would like to add?
-The workshop was a success because being an island we can be a little more limited with being able to take workshops on different things. Having workshops like these help us to improve ourselves every day and continue to be amazed by the beauty of things. Thanks to Sako for his great effort.













Comentarios

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog